LONDON, Jack (1876-1916)

Lettre autographe à Charmian Kittredge
À bord du S.S. Siberia, 13 janvier 1904, 4 p. in-8, en anglais

« Quels rêves sauvages j’ai eus ! Tu étais dans chacun d’eux »

VENDU
Ajouter à la sélection
Fiche descriptive

LONDON, Jack (1876-1916)

Lettre autographe à Charmian Kittredge
À bord du S.S. Siberia, 13 janvier 1904, 4 p. in-8, en anglais
Traces de pliures, petit manque sur le premier feuillet portant légèrement atteinte à une lettre

Tendre et rare missive – partiellement inédite – écrite à sa maîtresse à bord du S.S. Siberia, au milieu de l’océan Pacifique


[Traduction de l’anglais]

« Un peu faible et bancal, mais toujours sur le ring. Je m’en sort avec une belle grippe. Bien sûr, je ne suis pas allé me coucher avec, j’ai passé le temps dans un transat pendant toute une journée et à moitié conscient. Et aussi, comme tous mes os me font mal, même maintenant ! Et quels rêves fous j’ai eus ! Tu étais dans chacun d’eux.
Honolulu est en vue et dans une heure je serai à terre pour envoyer cette lettre par la poste et apprendre s’il y a ou non la guerre.
Chère femme, je me couperais les orteils pour t’avoir ici avec moi pendant de ce voyage
. C’est tellement triste, tellement injuste.
J’ai fait un rêve étrange à ton sujet la nuit dernière, nous venions de nous marier, et tu avais écrit ton âge sur une carte et tu me l’avais remis – « 41 » pouvait-on lire. Maintenant, seras-tu sage ?
Je fais, grippe exceptée, un bon voyage. Le temps est parfait. Il en va de même pour le bateau à vapeur. Je suis convié à la table du capitaine, et tout le reste. Tu sais. Mais j’aimerais que tu sois avec moi. Mon cœur, jusqu’à Yokohama. Entièrement et totalement à toi »

[Texte original]

“Somewhat weak and wobbly, but still in the ring. Came down with a beautiful attack of La Grippe. Of course, didn’t go to bed with it, but spent the time in a steamer chair, for one day half out of my head. And oh, how all my bones ache, even now! And what wild dreams I had! And you were in all of them.
Honolulu is in sight, and in an hour, I shall be ashore mailing this, and learning whether or not there is war.
Dear woman, I’d cut off my toes to have you here with me on this trip. It is so wrong, so unfair.
Had a ridiculous dream about you last night, we had just been married, and you wrote your age on a card and handed it to me – “41” it read. Now will you be good?
Am, Grippe excepted, having a nice trip. The weather is perfect. So is the steamer. Sit at the Captain’s table, and all the rest. You know. But I wish you were with me. Dear heart, until Yokohama.
Wholly and utterly your own


Début 1904, Jack London accepte de couvrir la guerre russo-japonaise pour le compte du journal San Francisco Examiner. Son reportage, de février à mai 1904, est empreint de préjugés racistes sur les Coréens. Il marque cependant son étonnement face à l’essor de l’utilisation inédite de l’industrie dans le cadre d’une guerre. Il est arrêté par l’armée japonaise pour avoir rossé le valet d’un officier puis libéré, sur intervention de Theodore Roosevelt. Il est finalement expulsé de Corée.

C’est en été 1903 que Jack London tombe amoureux de Charmian Kittredge, qu’il a rencontrée en janvier 1900. Elle est la nièce de la femme du directeur du journal Oakland. Fin juillet, il se sépare de sa femme Bessie, abandonnant au passage ses filles. Jack London épouse sa maîtresse à Chicago le 19 novembre 1905.

La lettre n’est pas signée, Jack et Charmian gardaient leur liaison secrète à l’époque.
Jack a écrit Charmian 33 lettres entre le 8 janvier 1904 et le 30 juin 1904.

De janvier à novembre 1904 paraît Le Loup des mers, son deuxième succès, un an après L’Appel de la forêt.

The Letters of Jack London: Vol. 1 – 1896-1905 – ‎ Stanford University Press, p. 406 (partiellement transcrite, les passages « intimes » on été expurgés)