LOUŸS, Pierre (1870-1925)

Manuscrit autographe
S.l.n.d., 1 p. 1/4 in-4° et 1/4 p. in-8°

« Faūko – gueule, ouverture, orifice »

EUR 650,-
Ajouter à la sélection
Fiche descriptive

LOUŸS, Pierre (1870-1925)

Manuscrit autographe
S.l.n.d., 1 p. 1/4 in-4° et 1/4 p. in-8°, le tout à l’encre violette
Filigrane : “Original India Mill”

Petit lexique salace espéranto-français du poète


« | akuŝi | accoucher |
| ami | aimer |
| enamigi | devenir amoureux |
| amistino | amoureuse de profession |
| amiko, amikino | ami, amie |
| barbo | barbe |
| bela | beau, belle |
[…]
| bozi | percer |
| brako | bras |
| sobbrako | aisselle |
| brovo | sourcil |
| bruna | brun, brune |
| brunino | une brune |
| buklo | boucle (de cheveux) |
| busto | buste |
| ĉasta | chaste |
| malĉasta | débauché |
| malĉasti | se débaucher |
| malĉastiĝi | se débaucher |
| cemizi | chemise |
| ĉirkaŭ | autour de |
| ĉirkaŭpreni | embrasser |
| densa | épais, dense |
| deziri | désirer |
| diboĉi | être débauché |
| diboĉigi | débaucher |
| diboĉiĝi | se débaucher |
| dika | épais, gros |
| dolĉa | doux |
| dormi | dormir |
| dormoĉambro | chambre à coucher |
[…]
| edzo | mari |
| edzino | épouse |
| eksciti | exciter |
| elasta | élastique |
| fari | faire |
| faŭko | gueule, ouverture, orifice |
| feliĉa | heureux |
| feliĉeco | jouissance |
| feliĉkino | femme heureuse |
| femuro | cuisse |
| fendo | fente, crevasse |
| fingro | doigt |
[…]
| fraŭlino | demoiselle, jeune fille, célibataire |
| frosti | frotter |
| genuo | genou |
| glata | uni, lisse |
| glitiga | glissant |
| gluo | colle |
| gluti | avaler, engloutir |
| goji | se réjouir |
| gorĝo | gorge, gosier |
| gracia | harmonieux de proportion |
| granda | grand |
| grasa | gras |
| grasega | obèse |
| malgrasa | maigre |
| grati | gratter | »


Le poète symboliste, toujours en quête de nouvelles d’explorations tant sur le plan verbal que physique, avait pour habitude de tenir de nombreux cahiers d’idées et notes éparses. Bien qu’on ne connaisse de lui ni prose ni poème en langue espéranto, époque à laquelle cette langue nouvelle était portée par des idéaux pacifistes et rationnels, on perçoit ici la volonté de Louÿs à la détourner vers un vocabulaire érotique et transgressif.

Provenance :
Coll. particulière