Keep ahead of the pack
Join our mailing list and be the first to hear our latest news and biggest announcements.
By signing up you agree to our privacy policy. You can unsubscribe at any time.
Autograph letter signed « Gabriel Matzneff » to Jean le Marchand
Paris, 1st Apr. 1974, 2 p. in-8°
« If in this book my writing is discontinuous, fragmented, broken up, it is because for such a subject it could not have been otherwise »
Autograph letter signed « Gabriel Matzneff » to journalist and literary critic Jean le Marchand
Paris, April 1, 1974, 2 pp. in-8°, in black felt-tip pen on watermarked paper
Enclosed : autograph envelope, stamped and postmarked
A fine literary letter from the writer, offering a detailed analysis of his novel Isaïe réjouis-toi and its literary inspirations
« I greatly admire Balzac, Dostoevsky and Flaubert are the gods of my adolescence »
« Cher Jean le Marchand,
Merci de l’article, si sensible, que vous avez consacré à Isaïe réjouis-toi dans Le Quotidien du médecin.
Vous avez raison, si dans ce livre mon écriture est discontinue, morcelée, éclatée, c’est que pour un tel sujet il ne pouvait en être autrement, c’est que je ne pouvais écrire cette histoire autrement.
En ce qui regarde la ‘trahison’ de Véro, si Nil réagit si mal, c’est surtout, me semble-t-il, parce qu’il est, lui aussi, très amoureux du petit Anthony, et qu’il devient comme fou à l’idée d’être exclu, rejeté. Si Véro l’avait ‘trompé’ avec un inconnu, un indifférent, il n’aurait assurément pas réagi à ses mensonges de la même façon, il n’aurait assurément pas divorcé. Quant à son absence d’aumône, c’est vrai, mais la souffrance laisse peu de place à l’aumône, il me semble.
Un seul point où je sursaute : d’où tenez-vous que je n’ai pas de considération pour le roman ? J’admire fort Balzac, Dostoïevski et Flaubert sont les dieux de mon adolescence, j’ai une passion pour Thomas Mann, pour Alexandre Dumas, je suis un grand lecteur de Miller et de Kerouac (il est vrai que ces deux derniers ne sont pas des romanciers au sens ‘classique’ du terme), et si, c’est vrai, je lis peu de romans, c’est que je lis, en général, peu de livres. J’aime mieux le cinéma. Merci encore et bien sincèrement vôtre
Gabriel Matzneff
P.S. L’autre jour, chez Henriette Gröll, je voulais vous parler, mais comme je suis plutôt timide, je n’ai pas osé vous aborder. »
At the origins of an autobiographical novel cycle: an autobiographical novel published in 1974 by Éditions de la Table Ronde, Isaïe réjouis-toi belongs to a novel cycle by Matzneff featuring Nil Kolytcheff, the writer’s alter ego. Tatiana Scherbatcheff, whom Matzneff married in 1970 (divorcing her in 1973), appears in the guise of Véronique. The novel explores the tension between the Christian Orthodox ideal of marriage and the destructive reality of a conjugal passion undermined by jealousy and betrayal. The intrusion of a third party, Anthony, a sixteen-year-old English student with whom Véro falls in love (soon followed by Nil), plunges the couple into crisis and raises questions of fidelity, romantic possession, and the narrator’s religious faith.
Provenance :
Jean le Marchand, then private coll.