MISTRAL, Frédéric (1830-1914)
Autograph letter signed « F. Mistral » [à Thérèse Boissière, (née Roumanille) ?]
Maillane, 4th June 1901, 1 p. 1/2 in-8°
« I asked the félibre Bacquié-Fonade if by chance he would know where your father had published his Carmagnole »
Fact sheet
MISTRAL, Frédéric (1830-1914)
Autograph letter signed « F. Mistral » [à Thérèse Boissière, (née Roumanille) ?]
Maillane, 4th June 1901, 1 p. 1/2 in-8° in langue d’oc, on watermarked paper
Some browning, fold mark (see scan)
Mistral is looking for a publication of the Carmagnole
Letter written in occitan dialect
« Madamisello, en passant à Toulouso, demandère au félibre Bacquié-Fonade se pèr asard saubrié pas ounte voste segne paire avié publica sa Carmagnolo. me proumeteguè de fuieteja pèr acò li 4 annado de la Lauseto. vuei m ‘escriéu que n’a rèn trouva dins aquelo publicacioun, à l’eicepcioun de 8 pèço autro -que me n’en baio li titre. e vous fau passa la tiero d’aquéli pèço. bèn amistousamen vous salude tóuti e vous entre tóuti
F. Mistral »
Mistral is probably referring to the plays that appeared in the Lauseto almanac, edited by Louis-Xavier de Ricard (1843-1911) and the organ of the Félibres Rouges. The list having disappeared, it no longer allows us to identify the author of the Carmagnole. It is possible that the recipient of this letter was Thérèse Boissière, née Roumanille (1864-1927). The wife of the said was the sister of Félix Gras, capoulier (president) of the Félibrige following Roumanille, who died at the beginning of 1901. Gras did indeed write in the Lauseto, and celebrating the Carmagnole was very much in his style.
Provenance:
Bibliothèque Marc Loliée
Collection de Monsieur H.D.
We would like to thank Mr. Philippe Martel for the information he kindly provided to us.