ÉLUARD, Paul (1895-1952)

Autograph letter signed “Votre Eluard” to Joe Bousquet
[Arosa 4th November 1928], 4 pages in-4, autograph envelope attached

“Day by day, my body eats my head. I can’t wait to leave this place. Too many nerves, too many nightmares”

EUR 6.800,-
Add to Selection
Fact sheet

ÉLUARD, Paul (1895-1952)

Autograph letter signed “Votre Eluard” to Joe Bousquet
[Arosa 4th November 1928], 4 pages in-4, autograph envelope attached
Some tiny spots, one word crossed off (by Bousquet’s hand?)

Magnificent letter, accompanied with 3 autograph poems, in which Eluard gives the plan of his next collection L’Amour la Poésie, dedicated to Gala


“Mon bien cher ami, voici les poèmes promis. De la 2e partie (la manière noire)
Ce livre aurait 5 parties :

Premièrement
Seconde Nature
Comme une image
Défense de savoir (1)
Défense de savoir (2)

Le tout : L’AMOUR LA POÉSIE
Et dédié à Gala

Aucun poème n’a de titre. Environ 100 poèmes. Mais de jour en jour, mon corps mange ma tête. J’ai hâte de partir d’ici. Trop de nerfs, trop de cauchemars.
Peut-être, puisque vous ne m’avez pas dit si vous avez un gramophone, détestez-vous la musique. Mais soyez certain que ce que je vous aurai conseillé n’a avec celle-ci que de mauvais rapports.
Ce que vous me dites sur la lâcheté de Paulhan [le nom a été caviardé au stylo rouge, peut-être de la main de Bousquet lui-même pour ne pas de compromettre ?] ne m’étonne pas.
Nous voudrions déjà être à Carcassonne. Je vous fais adresser le Tanguy de Nelli.
Je voudrais écrire des chansons et, c’est drôle, je n’ai jamais eu si peu envie de chanter. Avez-vous fini par obtenir l’Histoire de l’Œil ? Si oui, vous dites publiquement ce que vous en pensez. Et vous êtes le seul.
Votre Eluard”

[La lettre est enrichie de 3 poèmes autographes d’Eluard et annotés XXIX, XXXV et XXXVII]

XXXV Seconde nature [en haut de la première page]

Ils n’animent plus la lumière
Ils ne jouent plus avec le feu
Pendus au mépris des victoires
Et limitant tous leurs semblables
Criant l’orage à bras ouverts
Aveugles d’avoir sur la face
Tous les yeux comme des baisers
La face battue par les larmes
Ils ont capturé la peur et l’ennui
Les solitaires pour tous
Ont séduit le silence
Et lui font faire des grimaces
Dans le désert de leur présence.

XXIX Seconde nature [sur un feuillet séparé]

Toutes les larmes sans raison
Toute la nuit dans ton miroir
La vie du plancher au plafond
Tu doutes de la terre et de ta tête
Dehors tout est mortel
Pourtant tout est dehors
Tu vivras de la vie d’ici
Et de l’espace misérable
Qui répond à tes gestes
Qui placarde tes mots
Sur un mur incompréhensible

Et qui donc pense à ton visage ?

XXXVII Seconde nature [sur un feuillet séparé]

A genoux la jeunesse à genoux la colère
L’insulte saigne menaces ruines
Les caprices n’ont plus leur couronne les fous
Vivent patiemment dans le pays de tous.

Le Chemin de la mort dangereuse est barré
Par des funérailles superbes
L’épouvante est polie la misère a des charmes
Et l’amour prête à rire aux innocents obèses.

Agréments naturels éléments en musique
Virginités de boue artifices de singe
Respectable fatigue honorable laideur
Travaux délicieux où l’oubli se repaît.

La souffrance est là par hasard
Et nous sommes le sol sur quoi tout est bâti
Et nous sommes partout
Où se lèvent le ciel des autres

Partout où le refus de vivre est inutile”


This major poetic collection, part of the end of his relationship with Gala, Paul Eluard dedicates it as follows:
To Gala
This endless book

It was also at this time that Gala (who was openly Max Ernst’s mistress) met Salvador Dalí. Gala left the poet for the painter in 1929, the year the collection was published.

Paul Éluard will tell Gala: “Your hair slides into the abyss that justifies our distance.

The collection will finally be divided in 3 parts:
Premièrement
Seconde Nature
Comme une image
The three poems presented here by Eluard to Bousquet are from the second part of the collection, Seconde Nature.

The last two parts Défense de savoir 1 & 2 mentioned by Eluard in the letter will finally be grouped into a single collection and titled as such.

Histoire de l’Œil is a short novel by Georges Bataille. First published clandestinely in 1928, under the pseudonym Lord Auch, which describes the sexual experiences of two teenagers and their growing perversity.

Pléiade, œuvres complètes vol. 1 :
Poem XXXVII will be titled I (p. 243)
Poem XXIX will be titled II (p. 243 – 244)
Poem XXXV will be titled XX (p. 253)

Pencil annotations by Lucien Scheler.