MESRINE, Jacques (1936-1979)

Autograph letter signed « EL VIEJO » to his mistress Jeanne Schneider
Fresnes prison, « QHS » 3rd March 1977, 2 pp. in-4°

« I wrote a letter to Badinter to put him in his place! because I accept criticism… but not from a guy like him »

EUR 950,-
Add to Selection
Fact sheet

MESRINE, Jacques (1936-1979)

Autograph letter signed « EL VIEJO » to his mistress Jeanne Schneider
Fresnes prison, « QHS » 3rd March 1977, 2 pp. in-4°

Mesrine did not lose his temper with Robert Badinter following the latter’s objection to the publication of L’Instinct de mort
“Public Enemy Number 1” is nonetheless enthusiastic about the initial positive impact from journalists and is counting on a vast editorial success


« Bonsoir chaton. Ce matin à la radio RTL… très bon ce qui a été dit par un journaliste. Il est certain que ce sera un succès littéraire… il a même ajouté que déjà dans les salons on parlait de “L’Instinct de mort” […] J’ai fait une lettre à Badinter pour le remettre à sa place ! car j’accepte la critique… mais pas d’un type comme lui, qui en plus est payé pour défendre Michel (je crois) [Adrouin, jadis complice de Mesrine]. Samedi tu me diras les premières réactions. J’attends avec impatience les résultats sur le Canada […] Je voudrais que ça marche pour voir la gueule à [Henri] Lafont et ses regrets ! Lattès me plait, car c’est un “battant” qui fonce en édition… nous avons eu raison de le choisir […] Je m’attends à des critiques terribles et même des lettres d’insultes (si elles sont signées ! je les lis toujours). En as-tu donné à tes amies ? Tu me diras les réactions OK. […] Ce matin en me réveillant je trouvais que ma cellule avait une bonne odeur… c’est ton parfum ma puce ! Très agréable… C’est un peu toi que je respire ! oui.. avec de la patience ! et j’en ai pour ça et surtout une très grande confiance en l’avenir […] Il faudra secouer les avocats pour que ça bouge. Nous ne demandons rien d’exceptionnel. Nous désirons un représentant du ministère en audience et une amélioration de notre détention, car nous ne sommes pas là pour 2 mois ! avec nos sentences à vie ! Autrement tout est OK, je suis un peu fatigué ce soir et la tête vide… eh oui ! il n’y a pas que toi mon ange.
Je te vois samedi, tout sourire !
Ton vieux voyou pose sur tes lèvres de doux bécots d’amour. Bonne nuit mon ange.
Te quiero. El VIEJO »


Jacques Mesrine met Jeanne Schneider at the end of her divorce from Maria de Soledad. Jeanne is a call girl, whose pimps were shot by Mesrine, according to her. After several thefts committed in Europe, they fled to Quebec and continued their criminal activity. They spent several years in prison, despite the couple’s acquittal following the murder of Évelyne Le Bouthilier (owner of a motel in Percé where the Mesrine-Schneider couple had been staying on the night of the assassination). Mesrine escaped from the Saint-Vincent-de-Paul prison with five other inmates, including Jean-Paul Mercier, on August 21, 1972.

Provenance:
Jeanne Schneider’s estate